3 sposoby na zapamiętanie greckiej ortografii

Planujesz poskromić grecką ortografię? Karina udzieli Ci kilku porad, jak to zrobić. Więcej praktycznych wpisów znajdziesz na jej stronie na Facebooku pt. Mila mou. O Grecji po grecku. Bardzo polecam i zapraszam do czytania!

A teraz oddaję głos Karinie.

***

Kto z Was nie ma najmniejszego problemu z grecką ortografią, no kto?

Las rąk? Nie widzę ?

Dlatego też podpowiem Wam jak w trzech krokach tę ortografię nieco poskromić.

Potrzebne będą: 

✅ dla osób bardziej analogowych ulubione przybory do pisania i notowania

✅ dla osób bardziej cyfrowych naładowany telefon, słuchawki opcjonalnie

✅ systematyczność

✅ kontrola postępów

Jak to zrobić: 

1. Ucząc się nowego słowa, czasownika/rzeczownika czy czegokolwiek innego poszerzajmy sobie od razu słownictwo, znajdując rodzinę tego nowego słówka, np.:

δουλεύω, δουλειά, δουλευτάρης → zapamiętujemy pisownię “ευ”, a nie “εφ”, czy inne “εβ”, przy okazji poznając słówko „pracoholik” 😀

Szukajmy powiedzeń, znanych zwrotów z tym słówkiem, np. Tι είναι αυτά που λες, μας δουλεύεις τώρα; Tutaj δουλεύεις = κοροϊδεύεις

2. Te nowe słówka zapisujmy sobie czy to w wersji papierowej, czy też elektronicznej w postaci fiszek. Jeśli jest taka możliwość, dobrze jest zaznaczyć kluczowe litery innym kolorem. Ważne, by często zaglądać do fiszek (na telefon lub komputer można pobrać taką aplikację Anki. Dość prosta w obsłudze).  Można też wytapetować sobie pokój, kafle w łazience, sufit nad łóżkiem 😉 One mają być pod ręką, przed oczami c z ę s t o! W tramwaju, w kolejce do kasy, podczas lunchu w pojedynkę. 5 min tu, 5 min tam i zostaje w głowie!

3. Dużo, dużo czytać! Niekoniecznie dłuuugo. Po prostu często. A to prognoza pogody, a to szybki przegląd newsów na ulubionej stronie www, a to przepisy kulinarne (!).

Gorąco polecam też oglądanie filmów z greckimi napisami. Re-we-la-cja! ? I tu sprawdza się youtube albo filmy na DVD zakupione za niewielkie pieniądze wraz z jakimś czasopismem w Grecji.

➡ A co z tą kontrolą? ?

Słowa z zapamiętaną poprawnie ortografią można wymieniać na kolejne nowe.

Oczywiście warto pamiętać o pisaniu ✍ i to znowu jak komu wygodniej, czy długopis, czy też klawiatura.

? Zapisujemy listę zakupów po grecku,

? kalendarz też uzupełniamy po grecku,

? przypomnienia w telefonie po grecku.

? Znajomi w Grecji? Świetnie! Korzystajcie z tego!

Καλ_  επ_τ_χ_α! (wstaw poprawnie literę „i”)

Autorka tekstu:

Karina – absolwentka Filologii Klasycznej i Kultury Śródziemnomorskiej we Wrocławiu. Za mną Erasmus, Erasmus-Praktyki, 8-miesięczny kurs greckiego dzięki Center for the Study of the Hellenic Language and Culture DI.K.E.P.P.E.E. „Stavros Niarchos” w Joaninie. Owocem tego wszystkiego zdany certyfikat na poziomie Delta (wówczas ostatni z możliwych). Zawodowo zarówno współpraca z Grekami (branże przeróżne), jak i stanowiska zupełnie z greckim niezwiązane. Jednak nieprzerwanie od 2010 roku staram się zarażać (a przynajmniej nie zrażać ) językiem i kulturą grecką. Zajęcia indywidualne, kursy w prywatnych szkołach, krótkie warsztaty, zajęcia przy UWr.

Plany na przyszłość? Oj… dzieje się w mojej głowie. Sukcesywnie będę te plany realizować i oczywiście Was na bieżąco informować na mojej stronie na Facebooku.

Podobne wpisy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.